根据统计,有一个现象很有趣,那就是"Iloveyou"比"我爱你"还容易被说出口。西方国家将爱当成平常事,"Iloveyou"常挂在嘴边,除非是特殊气氛、特殊节日,否则"Iloveyou"真的只像是一句贴心的问候语。
但"我爱你"就不一样了,它能敏感纤细地拉近不常给予拥抱的亲情,也像蜜似地沾贴在情人的心上,不黏,但香甜的气味,却非常诱人。当你说著它时,感觉一下,看是不是?好像是得掏出内心的某样情绪,才能发出这三个字音,所以它常令人脸红,不想启齿。
试著念念"Iloveyou"和"我爱你"的嘴形,前者扬著唇角,心情愉悦,彷佛是一个好天气,也能让人对每个人说出"Iloveyou"。但"我爱你"的唇形发音,和下压的声音,似乎教我们得压下某部分的自尊,将内心最真的一面坦白,才能真真切切地发出"我爱你"这三个字的正确读法?所以大家将它藏起,宁愿以"Iloveyou"代替,也不太愿意说出这令人情感流露的三个字。
东方人文风情的保守,让人与人之间少了亲密的拥抱,和大声说爱的勇气,但却不会因此而觉得伦常疏离或是冷漠,这是因为我们懂得嘘寒问暖、默默地关心著彼此。
像此故事中的男主角申引霨,他个性冷汉、内敛、不擅表达,但他比谁都需要温暖的爱,可他也只把爱搁在心底最重要的位置,不常说出口。
不过,他对丁苡芩的问候,和分享心情,都会令人倍感窝心,容易受到感动。
相信亲人之间、或是男女朋友相处,往往最令你(你)感动的,不是一句话,而是一个微妙的小动作吧。
东西方国家,对於爱的表达各有巧妙不同,不必刻意去学习,也不要因为害羞而不愿开口,其实只要你感受得到,不管用说的、用行动表示的,都是对爱的表现。
可是人是听觉动物,适度的爱语是必要的,所以在用眼神、动作关爱他(她)的同时,也别忘了要把爱说出口喔!